特徴
&
ユーザーフレンドリー
タブレット対応の
レスポンシブデザイン
外国人向けに
情報をアレンジ
+
バイリンガルチェック
※1 目的外使用可
※1 目的外使用可
ネイティブ翻訳+バイリンガルチェックは初期制作時は勿論、稼働後にも標準装備です。
情報の追加や変更にご活用ください。
更にはbus-japan.net以外で使用する翻訳にもご活用いただけます。
特徴1. 日本語原稿300文字迄/月が標準サービス。
特徴2. 使用しなかった翻訳サービスは翌月に自動繰り越しとなり、必要なタイミングでまとめて使用も可能です。
特徴3. bus-japan.net以外でも活用可能なので、車内の掲示物やパンフレットなどにも活用可能です。
※規定文字数を超えた分は@25円/日本語原稿1文字となります。